步入光明 Entering the Light (Eng and Chi versions)
- Becca
- 13 hours ago
- 3 min read

孩子們手牽手跟耶穌一起探險,路途中縱使危機重重、罪惡橫行、遍地黑暗,但每次險境靠着耶穌都勝過了。
耶穌留下的血水都風乾凝固了,裏面的養分滋養土地,長成一朵朵罌粟花。罌粟種子在沉睡狀態,往往是在土壤被攪動的時候才會長出花來, 彷彿代表著成長的韌力、尊貴、剛強和絕處逢生。
耶穌賜孩子每人一件白袍,因著祂的寶血,袍子都洗得乾淨潔白了。祂安慰他們,還有一陣子,祂的榮耀要臨到了。他們一起往前邁進,走的路上腳下遍滿棕樹枝。(當年耶穌進入耶路撒冷,作為謙卑的王者的祂也曾走過棕樹枝。擁戴祂的人喊着「和撤那!」,群眾視耶穌為他們的盼望,呼求祂的拯救。)神告訴孩子們,祂要做一件新事,從前的事將不再被紀念,祂要在曠野開道路,在沙漠開江河!
耶穌領他們走進光明中,並對孩子們說,神是在光明裡的,若我們同樣走在光明裏,彼此便會有深入的連結,祂的寶血也洗淨我們一切的罪了。
耶穌對孩子們細說,將來的景象是這樣的:
日間再不需用太陽,晚間也不需要月亮,因為神要作我們永遠的亮光、永遠的榮耀,哀傷的日子要完結了。
各地各方各民族的人都要來敬拜獨一真神,他們身穿白衣, 手拿棕樹枝 ,並且晝夜來到祂的跟前事奉祂。神認識他們,他們也認識着神。耶穌要永遠作他們的牧羊人牧養他們,也要領他們到活水的泉源,並抹去他們一切的淚水。
原來走進美好永恆的關鍵並不複雜,你我皆可享受這個福份。耶穌說,那些堅持聽從祂的話又持續相信祂是從神差來的人,便會得着永恆的生命,不會被審判,是已經出死亡進入永生了。
The children are going on an adventure with Jesus. Along the way, dangers abound - the path is dark, eventful and crooked. Yet in every battle they are victorious through Jesus.
The blood of Jesus has dried up and turned into earthy, rosewood pink. It has awakened poppy seeds that had stayed dormant and provided nutrients for its rejuvenating growth. Poppies that signify resilience, hope and honour blossom with vibrance.
Jesus gifted each child a white robe. Because of His precious blood, their garments have been washed clean and made white. Jesus comforted them and asked them to wait a little while, for His glory and vengeance are fast approaching. They continued to venture out, and entered a path covered with palm branches beneath their feet. It echoes the time when Jesus entered Jerusalem upon palm branches as the servant King before His suffering on the cross. Those who welcomed Him cried out “Hosanna,” regarding Jesus as their hope and calling upon Him for deliverance.
He assured the children that He is making all things new and the former things will no longer be remembered.
As Jesus leads them into the light, He tells them that God is in the light. If we also walk in the light, we will have deep fellowship with one another, and His precious blood will cleanse us from all sin.
He also made known to the children how the future unfolds:
There will be no need for the sun by day or the moon by night, for God Himself will be our everlasting Light and eternal glory, and the days of sorrow will come to an end.
People from every land, every tribe, and every nation will come to worship Him. They will be dressed in white robes, holding palm branches, and they will serve Him day and night in His temple. God knows each of them personally, and they know God as well.
Jesus will be their Shepherd forever—He will tend them, lead them to springs of Living Water, and wipe away every tear from their eyes.
In fact, the key to eternal hope is not complicated; you and I can both partake in this blessing. Jesus said that those who persist in listening to His word and continue to believe that He was sent by God will receive eternal life. They will not be judged, for they have already passed from death into life.
Translation into English assisted by Chat GPT





















Comments